伤,他决定等自己出去,一定要向女王解释清楚。斯科特走了进来,阿伦已经明白了他的阴谋,并不想搭理他。斯科特一脸忧愁的样子,他向阿伦道歉,自己明明想求情,谁知道竟把阿伦害成这个样子。阿伦痛斥他伪善的嘴脸……斯科特表情一变:“你以为我的小把戏真的能骗过女王吗?”
简停住了嘴,她坐在椅子上,拿了一杯热牛奶捧在手里缓缓啜饮。
空气一时变得安静。班纳特先生在思考斯科特的话,班纳特太太则急不可耐地催促:“后面的故事呢?”
“没了,“简抬高杯子,掩住自己忍不住翘高的嘴角,“还没写。”
班纳特夫妇大受震撼,在现代小说界,为了诱使读者继续追文,很多作者都会在每章故事关键点停止,这种神奇的操作让很多读者痛恨不已但又忍不住被吸引着读下去。这也是简的恶趣味之一,她想看看这种操作在这个时代效果怎么样。
故事已经结束,在场众人还意犹未尽。班纳特太太追问玛莎故事后续,因为简推脱故事来源于华国的宫廷故事。
玛莎瞥了一眼忍笑的简,强作镇静地说:“我不想破坏简的积极性,如果我把所有的故事都讲完,她就没有写作和演讲的动力了。”
在这一晚上,简安然入睡,但班纳特夫妇和玛莎都失眠了,倒是丽兹和玛丽还小,没有太明白故事中间的曲折,从而睡的很好。
既然故事受到好评,简心里就有了成算,她和玛莎重新商量安排了白天的课程,把那些她曾经学过的内容压缩时间,抽出三个小时来写稿。
当然,要寄到报纸上发表的小说必须要润色好,不能像讲故事那样简短。为了调查报纸的种类,简打算去麦里屯的克拉克书店一趟。班纳特先生只订阅了《泰晤士报》,报纸风格和她的作品不符。
班纳特太太、女管家希尔、玛莎跟简一起去了麦里屯,在书店那里分成两拨人,班纳特太太和希尔去探望菲利普姨妈,玛莎和简在克拉克书店查找自己想要的旧报纸。
店里的老板很好说话,跟简透露了很多有关报纸的信息。
简和玛莎看了半天,发现有名气的报纸比如《每日邮报》《泰晤士报》《晨邮报》《晚邮报》都倾向于国家政策,不同政党理念等内容,不知名的小报纸发行量少,上面的小说都是当下流行的恐怖血腥暴力的哥特文。简犹豫了一会儿,挑出一沓小说剧情看的过眼,发行量也凑合的小报。
柜台前,老板收了她1先令。他好心提醒简:“你可以去左边第一排的书架看看,那边都是最近销量高的小说。”
简和玛莎又开始有计划地看小说,当然不是从头到尾看,她们会快速阅读,提炼出小说大纲,分析这本小说吸引人的地方在哪里。
玛莎看小说看的有些头昏脑胀,她扶着书架,小声跟简吐槽:“一次性看这么多小说,我都要吐了。尤其这些小说毫无新意,看得多了,基本只要看到开头,就能知道结尾是什么。”
“还是有区别的,”简一边快速翻阅一边回答,“比如同样是爱情,就有互相误会导致的虐恋情深,也有先甩了对方,等找不到更好的回过来头又求复合,还有平民女孩靠美貌一步登天傍上富豪少爷,有遭遇强盗的富家小姐被英俊的平民男孩所救,却因身份差距不得不分开,后来男孩参军功成名就,两人重聚在一起。”简发现在爱情这方面,很多现代的烂大街的套路,在这时已经被很多作家创作出来了。