第60章 升官(1 / 2)

两人来到一家普通的小酒馆。

“老板,一斤莲花白,一斤炒羊杂,半斤酱牛肉,再来一盘花生米。清油烙饼迟点上!”

徐彻开心地招呼道。

“你经常来?”秦九章问。

“哪敢!”徐彻找来两个小茶碗,一人面前一个,“我之前跟着上峰一起来时,听他这么要的。怎么样,学得像吗?”

“像,有点当官的样儿。”

一瓶莲花白先端上来,瓶身和后世的二锅头很像。

徐彻拧开瓶盖,闭眼很享受地闻了闻,“爽!好久没喝到味儿这么地道儿的酒了!以前撑破天馋得受不了时,去酒铺要二两散酒。这瓶子回头得收好,以后打白干就用它。”

徐彻先给秦九章倒满,然后把自己的茶碗倒满。

“九子,千言万语,不知如何谢你,这杯酒,先敬你。”

秦九章笑道:“客气什么,都在酒里!”

民国时期,莲花白是京城三白之一。可惜战乱中,配方丢了,就此失传。

秦九章属于喝到了绝唱之前的酒。

“过瘾!”

人逢喜事精神爽,三两酒下肚,徐彻接着问:

“九子,你刚才说的探案剧,应该是探案集吧?我之前路过书店,见过一整套中华书局出的《福尔摩斯探案全集》。”

“确实……看过。”秦九章含糊说。

福尔摩斯当然看过,但不是中华书局的这一套。

侦探小说引入中国的时间挺早,1902年左右就开始翻译进来。

周树人、周作人兄弟也曾参与过侦探小说的翻译。好像是周树人把爱伦·坡的一篇侦探小说介绍给周作人,然后周作人翻译的。

当然了,二十世纪初的侦探小说王者还得是柯南·道尔。

从1902年到1918年,柯南·道尔的作品几乎全被翻译成中文了。

只不过中华书局1916年出版的这套《福尔摩斯探案全集》,竟然是用文言文翻译的!

显然对流行不是很有利。

你想啊,本来看侦探小说就比较烧脑,时不时还要斟酌文言那精简的用语有什么含义,别提多费事了。

徐彻说:“那套书我记得有十几册,一整套10多块大洋!”

秦九章笑道:“现在还兴借书看。”

“明白!”徐彻说,“记得你前段时间去大学堂的图书馆借过书。对了,翻译完了吗?”

“差不多,再有几天就能收工。”

“厉害!九子,你真成了文化人!”

秦九章和他碰了碰杯:“以后你也是京师警察厅的徐爷。”

徐彻乐道:“我得买套侦探小说,看看洋人怎么破案。就是那些文绉绉的文字看起来属实难受,不如九子你译的白话舒服。”

“当时还没有掀起新文化之风,白话的译作自然少。”

“不如九子你也译一套白话的侦探作品?”

秦九章笑道:“已经晚了,不如直接写侦探小说。”

“你还会写?”

“勉勉强强,”秦九章说,“侦探小说隐形中在宣扬法治精神,大家也爱看,要是有时间,确实可以写写。”

又给自己挖了坑。

徐彻说:“到时我一定买来读读。”

秦九章端起酒杯:“别光聊天,干杯。”

——

两天后,内务部长齐耀珊轻松兑现诺言,给徐彻连升几级。

徐彻拿着一张委任书兴奋地来到秦九章所住的大杂院,进门就大喊道:

“九子,我当官了!”

秦九章看了看委任状,是齐耀珊亲自签发的。

“委任官!”秦九章祝贺道,“你现在是正儿八经的行政人员了。”

徐彻说:“下午就可以去警察厅领制服!将来我是这一片警察署的副署长。”

“恭喜恭喜!”

秦九章笑道。

稍微说几句民国的官制,比较特殊。

民国的文官分成四个大等级:特任官、简任官、荐任官、委任官。

特任官最大,就是各部的部长,比如内务部长、外交部长什么的。

然后就是第二等简任官,比如各部的次长,还有省厅的厅长、驻外公使啥的。

第三等是荐任官,比如县长,还有普通的市长之类。

第四等是委任官。

除了第一等的特任官,后面的三等都详细分了很多级别。

然后前三等发的叫做任命状;只有第四等委任官发的是委任状。

(比如,鲁迅的教育部佥事兼社会教育司第一科科长,是第三等的简任官,发的是“任命状”。)

虎妞听到屋外的声音后,抱着大肚子出来:“呦!小徐,能耐了!这官一个月多少钱?”

徐彻说:“委任官的薪酬一共12级,我刚开始应该发最初级的,一个月50元。”

目前京师警察厅地位不算很高,即便是最初级的委任官,在巡警队伍里也是巡官,但也导致级别上反而并不低。

京师警察厅在京城有几个署。

虎妞说:“看你说的,最初级?在咱们这些平头百姓眼里,芝麻官也是

最新小说: 我凭借努力硬抗气运之子 九鼎之上 九劫剑塔 魂穿修真界:我的空间能藏娇 被道侣分手后,系统终于来了! 反派重生之想活的更久 冥天逆行 天狱归来,我被迫成了玄凰阙主 蒙冤后退宗,师尊师姐都气哭了 长生!开局嫂嫂逼我修仙!